Рукодельная мастерская > День Василисы Рукодельницы

ДЕНЬ ВАСИЛИСЫ РУКОДЕЛЬНИЦЫ - 2017

<< < (4/232) > >>

Alika:
Annuшka,  спасибо за прекрасное стихотворение!!!  :give_rose:

Volha:
Colibri, использовать можно, но преобладать все равно должен голубой. Понятно, что граница между этими цветами весьма размыта, но все же в тематике конкурса именно Голубая страна, не синяя. Вот доживем о синей, будете с ним резвиться  ;)

ШИВА:
А мне кажется, что синий - просто темно-голубой и его вполне можно использовать :blush:

LENIVISTA:
А вот интересно, цвет морской волны - это голубой или зеленый

Volha:
ШИВА, ага, а голубой - это светло-синий  :D
Вот что нашла:
"К неудовольствию универсалистов, в русском языке, который никак нельзя назвать отсталым и неразвитым, основных цветов не 11, а 12. Русский язык имеет самостоятельный термин для светлого оттенка синего – голубой. Слово «голубой» отвечает всем критериям «основного» термина: это простое слово, которое легко приходит на ум любому носителю русского языка, причем большинство людей единодушны в том, какой именно цвет считать типичным голубым.

«Открытие» русского голубого цвета в середине 1990-х вызвало бурную дискуссию в научных кругах и возродило интерес к прочно забытой к тому времени гипотезе лингвистической относительности Сепира и Уорфа. Еще в 1930-е годы эти ученые утверждали, что мы воспринимаем мир сквозь призму понятий, выработанных в языке, и что эскимосы, в языке которых существует множество терминов для обозначения снега, различают больше оттенков белого, чем европейцы. Проблема в том, что проверить эту гипотезу непросто: этнографы и лингвисты, знающие экзотические языки, не привыкли проводить строго контролируемые эксперименты, а психологи, которые это умеют, обычно используют для своих экспериментов доступных им участников – студентов. Даже если эти студенты этнические китайцы или арабы, они обычно прекрасно говорят по-английски и уже научились воспринимать реальность сквозь призму языка своих преподавателей.

Немцы называют цвета светофора красным, желтым и зеленым, а голландцы называют средний сигнал оранжевым
Однако у русских, по-видимому, подобной адаптации не происходит. В исследовании, проведенном исследователями из Стэнфордского университета, принимали участие русские и американцы, живущие в окрестностях Бостона. И тех, и других просили сравнить между собой разные оттенки синего. Если сравниваемые цвета оказывались по разные стороны воображаемой границы между голубым и синим, русские справлялись с заданием быстрее американцев, а если оба цвета были разными оттенками синего или разными оттенками голубого, то различий между двумя группами не было. Этот эксперимент доказывает, что языковые категории действительно влияют даже на такие элементарные сенсорные механизмы, как восприятие цвета."
Так что, получается, все можно аргументировать  :good:

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Ошибка во время нажатия Спасибо
Спасибо...
Перейти к полной версии